<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988</id><updated>2011-09-10T18:52:51.682+04:00</updated><category term='slacking'/><category term='procrastination'/><category term='broken promises'/><title type='text'>Fun English Moscow</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>18</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-797367163572019606</id><published>2011-09-03T18:14:00.003+04:00</published><updated>2011-09-10T18:52:51.690+04:00</updated><title type='text'>Tired  vs Sleepy</title><content type='html'>Living and teaching in Moscow, Russia for the last 14 years, I often notice interesting differences between the languages. My children, ages 10 and 4, who speak both languages, sometimes make interesting mistakes that illustrate these differences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One mistake they make is in the usage of the Russian word for tired 'устать' (which&lt;br /&gt;is a verb in Russian) and the word sleepy 'сонный'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In English, the adjective 'tired'  usually means the same as exhausted (often&lt;br /&gt;from some sort of physical activity) like  in the following examples:&lt;br /&gt;examples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I've worked all day and now at the end of the day I'm really tired.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;I felt really tired after I ran around the block.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, it can often mean the same as the adjective 'sleepy':&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm tired so I'm going to bed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I still feel tired even after 8 hours of sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is this latter meaning that is often surprising for Russian speakers. This is because in Russian, one uses the word for tired only in the meaning of being exhausted, such as after tiring physical activity or a long and difficult day. It is not simply a possible synonym for 'sleepy' as is possible in English. Therefore, it sounds really funny to hear it used by somebody who has just woke up. My youngest daughter often suprises my Russian nanny by saying "Не хочу вставть. Я устала." (I don't want to get up. I'm tired.) which often provokes the responce "От чего же ты устала?!" (What are you tired from?!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, in English, there is a distinction as in Russian, between the two words; however, some cases, especially in colloquial English,  this distinction is not always so clear.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-797367163572019606?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/797367163572019606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=797367163572019606' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/797367163572019606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/797367163572019606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2011/09/tired-vs-sleepy.html' title='Tired  vs Sleepy'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-8972835487045770284</id><published>2010-07-15T22:54:00.004+04:00</published><updated>2010-07-16T00:04:43.328+04:00</updated><title type='text'>Sizzling in Moscow</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://weblogs.sun-sentinel.com/news/weather/hurricane/blog/heatwave.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 600px; height: 320px;" src="http://weblogs.sun-sentinel.com/news/weather/hurricane/blog/heatwave.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It's hot. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sizzling&lt;/span&gt; hot. Riding the bus, walking, taking the metro everywhere you see red faces and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sweaty&lt;/span&gt; bodies fanning themselves from the heat. Muscovites aren't used to such &lt;span style="font-style: italic;"&gt;scorching&lt;/span&gt; temeratures and melt when the temperature rises above 30 degrees celsius (86 farenheit).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm originally from Texas where the summer temperatures are normally over 100 degrees farenheit (38 degrees celsius) and are often even hotter than that so to be honest, Moscow doesn't seem that &lt;span style="font-style: italic;"&gt;blazingly&lt;/span&gt; hot to me. Today the temperature was over 33 C and I even went jogging at noon. The park where I ran seemed  empty, but it was an illusion because everyone was hiding under the trees and avoiding the hot sunny spots except for girls covering themselves in cooking oil and frying their skin &lt;span style="font-style: italic;"&gt;to a crisp&lt;/span&gt;. I had always heard that this was a bad bad bad idea. In Texas, especially, where you can fry an egg on the pavement, you would be in for some very severe burns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lot of people think that Texas is a desert and so they imagine it being very hot and dry. However, I'm from East Texas which is a land of pine forests and lakes. The wind blows in from the Gulf of Mexico, however, and so it's also very &lt;span style="font-style: italic;"&gt;humid&lt;/span&gt;.  If you want to know what it feels like, it's very much like being in a Russian banya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the summer there are often &lt;span style="font-style: italic;"&gt;heat waves&lt;/span&gt; where the temperature is higher than 38 C (100 F) even getting as high as 45 C. At such times, there are often &lt;span style="font-style: italic;"&gt;droughts&lt;/span&gt;, periods where it doesn't rain for a long time and it's illegal to water your lawn at such times. You have to be careful not to spend too much times outdoors or you can have a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;heat stroke &lt;/span&gt;and end up in the hospital. Since it's so hot during the day, it doesn't cool down that much at night either. Fortunately, most people have air conditioning, and almost all businesses and stores have theirs running at full blast so it's like walking into a freezer. Many people only notice the heat during the walk from their air-conditioned car to the air-conditioned mall. As kids, though, we notice the heat more from playing outside all day and mowing the lawn in hundred degree weather.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All these memories make Moscow seem like a cool oasis in comparison were it not for the lack of air-conditioning. Yes, some lucky people have it, but for only one month or so of fairly hot weather it hardly seems worth it. Still, the nights these days are fairly &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hot and humid&lt;/span&gt; and I often wake up &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sweaty&lt;/span&gt;, sticky and uncomfortable. The only good thing is that we don't have hot water this month and cold showers and lots of cold beer help to keep cool.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vocabulary&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;scorching = burning&lt;br /&gt;blazingly = blazing = bright and burning like a fire&lt;br /&gt;sweaty = sweat = the liquid that comes out of you when it's hot.&lt;br /&gt;humid = wet or moist. Used when talking about hot weather, especially&lt;br /&gt;            in the expression &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hot and humid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sizzling = the sound that food makes when you fry it on a hot pan.&lt;br /&gt;heat wave = a period of very high temperatures&lt;br /&gt;heat stroke = a condition when you can collapse or pass out from extreme heat&lt;br /&gt;drought = a long period when there is no rain and it is very dry.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-8972835487045770284?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/8972835487045770284/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=8972835487045770284' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/8972835487045770284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/8972835487045770284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/07/sizzling-in-moscow.html' title='Sizzling in Moscow'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-7302176095120411708</id><published>2010-06-18T19:54:00.009+04:00</published><updated>2010-07-14T13:00:24.669+04:00</updated><title type='text'>When a Cottage is a Mansion and Other Misunderstandings</title><content type='html'>When you are studying a foreign language you sometimes meet words that are the same or similar to words in your own language. Sometimes the meaning is the same such as in the case of (so-called) international words like &lt;span style="font-style: italic;"&gt;television&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;computer&lt;/span&gt;, and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;democracy&lt;/span&gt;. Sometimes, however the meanings are completely different. In this case they are known as  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;faux amis &lt;/span&gt;or false friends of the translator.  A good example of this is the English word &lt;span style="font-style: italic;"&gt;accurate&lt;/span&gt; and the Russian word &lt;span style="font-style: italic;"&gt;аккуратный (akkuratny). &lt;/span&gt;In English, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;accurate&lt;/span&gt; means precise, exact, or correct (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;точный&lt;/span&gt;) e.g., We were drunk when we wrote the report, so the results of the final analysis were not very accurate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another example of this is the English &lt;span style="font-style: italic;"&gt;confuse &lt;/span&gt;and the Russian &lt;span style="font-style: italic;"&gt;конфуз&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(konfuz)&lt;/span&gt;. If you say &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm confused &lt;/span&gt;in English, you mean that you are mixed up or you don't know what to do. However, in Russian &lt;span style="font-style: italic;"&gt;У меня конфуз &lt;/span&gt;means that you are embarrassed. I made this mistake when I first moved to Moscow in 1997. At that time, there were no traditional self-serve supermarkets. If you wanted to buy some cheese, for example, you first had to ask the person to weigh it and he or she (usually the latter) would tell you how much it cost. You had to remember this price and then go to a cashier's booth to pay. It was difficult enough just to remember the price, but there were even more questions from the cashier such as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;какой отдел&lt;/span&gt;? (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;which section&lt;/span&gt;?) Which should have been clear since I told her it was for cheese, but I was forced to name the correct section anyway. In frustration I said "У меня конфуз" I wanted to say that I was confused and all mixed up, but what I actually said was that I was embarrassed, and from the look the cashier gave me (like I was from another planet) I immediately realized my mistake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are examples of when the meaning is completely different, but there are other cases when the basic meaning is the same, but the connotation is different. Connotation is a linguistic and stylistic term that means the coloring or feeling of a word. It's the picture in our head and the feeling we get when we hear a word. A good example of this is the word cottage, a word that has found its way into the Russian language as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;коттедж. &lt;/span&gt;This is the first image you get when you google image the word cottage:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.stable-cottage-potterne.co.uk/images/Self-Catering_Cottage_Potterne.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 844px; height: 590px;" src="http://www.stable-cottage-potterne.co.uk/images/Self-Catering_Cottage_Potterne.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In fact, most definitions on the Internet define a cottage as a small, modest single-story house. I personally picture small cottages with grass thatched roofs in English countryside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, in Russian the word коттедж has a much different connotation. Here is the first google image you get when you enter коттедж in Russian:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.lenotp.ru/uploads/posts/2008-10/1224149856_02.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 800px; height: 600px;" src="http://www.lenotp.ru/uploads/posts/2008-10/1224149856_02.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's what I would call a mansion, worlds apart from the modest English cottage.&lt;br /&gt;When I ask my Russian speaking students what they think of when they hear the word cottage in Russian, they all basically describe a big expensive house in the suburbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguistically, this is all very interesting. One important lesson that should be learned is to always pay attention to words and how they are used in a foreign language and never assume that they are the same as in your native tongue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-7302176095120411708?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/7302176095120411708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=7302176095120411708' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7302176095120411708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7302176095120411708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/06/when-cottage-is-mansion-and-other.html' title='When a Cottage is a Mansion and Other Misunderstandings'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-746873255522555353</id><published>2010-06-09T23:29:00.005+04:00</published><updated>2010-06-15T18:00:42.120+04:00</updated><title type='text'>Dacha is a Word in English</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.stihi.ru/pics/2008/02/10/3860.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 529px; height: 364px;" src="http://www.stihi.ru/pics/2008/02/10/3860.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's summer now, so a lot of my students here in Moscow are relaxing and taking it easy at their dachas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dacha &lt;/span&gt;is an interesting word because it is one of relatively few loan words from the Russian language to make its way into English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Actually, I'm lying--there are more such words than you might think, and you can find a long list &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Russian_origin"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Russian_origin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many of my students are surprised to hear that it is an official English word, and translate the Russian word &lt;span style="font-style: italic;"&gt;dacha&lt;/span&gt; as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;summer house&lt;/span&gt;,&lt;span style="font-style: italic;"&gt; country home&lt;/span&gt; or something similar. Yet here it is, listed in Websters if you don't believe me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/dacha"&gt;http://www.merriam-webster.com/dictionary/dacha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt; &lt;div style="cursor: url(&amp;quot;http://www.merriam-webster.com/wordclick.cur&amp;quot;), help;" id="wordclickDiv" class="wordclick" onmousemove="this.style.cursor =  typeof(mw) != 'undefined' &amp;amp;&amp;amp; typeof(mw.wordclick) != 'undefined'  &amp;amp;&amp;amp; mw.wordclick.isEnabled() ?  'url(http://www.merriam-webster.com/wordclick.cur), help' : 'default';"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;#editors-picks-promo  { border: dotted 2px #D5DADE;  cursor: pointer;  float: right;  margin: 0 0 0 5px;  padding: 0;  width: 174px; } #editors-picks-promo ol { list-style-type: none;  margin: 0;  padding: 15px 0 0 0; } #editors-picks-promo li { clear: left;    line-height: 18px;  padding-bottom: 2px;  text-align: center; } * html #editors-picks-promo li { clear: left; } #editors-picks-promo li a { color: #667DA9;  font-family: arial, verdana, sans-serif;   font-size: 14px;  font-weight: bold;  padding: 0;  margin: 0;  font-style: normal;  text-decoration: none; } #editors-picks-promo li a em { color: #0E2C5D;  font-family: arial, verdana, sans-serif;   font-size: 16px;  font-style: normal;  font-weight: bold;   text-decoration: none; } #editors-picks-promo li img { border: solid 1px #c5d6ea;  margin-top: 3px; } #editors-picks-promo li.see-all-lists { background: white;  margin: 0;  padding: 0; } #editors-picks-promo li.see-all-lists a { background: url(/top-ten-lists/images/results-promo-background-bottom-nograd.jpg) no-repeat left bottom;  display: block;  height: 54px;  text-align: center;  text-decoration: none; } &lt;/style&gt;   &lt;div id="editors-picks-promo" class="editors-picks-promo" onclick="document.location =  '/top-ten-lists/top-10-user-submitted-words-vol-3/retrosexual.html';  return false;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.merriam-webster.com/top-ten-lists/top-10-user-submitted-words-vol-3/retrosexual.html"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="see-all-lists"&gt;&lt;a href="http://www.merriam-webster.com/top-ten-lists/top-10-user-submitted-words-vol-3/retrosexual.html"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/div&gt; &lt;div mwref="http://www.m-w.com/mwref" id="mwEntryData" hw="dacha" code="AC"&gt;&lt;div&gt;Main Entry: &lt;strong&gt;da·cha&lt;/strong&gt;  &lt;input onclick="return au('dacha001', 'dacha');" class="au" title="Listen to the pronunciation of dacha" type="button"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pronunciation:  &lt;span class="pr"&gt;\&lt;span class="unicode"&gt;ˈ&lt;/span&gt;dä-chə &lt;em&gt;also&lt;/em&gt; &lt;span class="unicode"&gt;ˈ&lt;/span&gt;da-\&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Function:  &lt;em&gt;noun&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Etymology:  Russian, from Old Russian, land allotted by a prince; akin to Latin &lt;em&gt;dos&lt;/em&gt;  dowry  — more at &lt;a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/date"&gt;date&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Date:  1896&lt;/div&gt;&lt;p class="d"&gt; &lt;strong&gt;:&lt;/strong&gt; a Russian country cottage  used especially in the summer&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because I'm lazy, I'm not going to write a detailed essay on the dacha; so much has been written already, for example, this entertaining and informative article&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sras.org/russian_dacha"&gt;http://www.sras.org/russian_dacha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please note the wonderful pun in the title "Dacha wanna be Russian"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you say "Don't you want to be Russian" quickly, it comes out sounding like "Donchu wanna be&lt;br /&gt;Russian" and hence the pun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What I'm attempting here is simply to give my impressions and thoughts on a word that has become a part of the English language, and what that word means to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the United States not many people have dachas, and I would guess that few know what this word means except those who have travelled to Russia, study Russian as a foreign language,  or who live in communities where there are a lot of Russian immigrants.  While growing up in Texas, however, it was common to buy or rent lake homes -- small vacation houses in the country next to a lake. My grandparents had one when I was growing up and I suppose you could call it a dacha, only it had indoor plumbing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I think of a Russian dacha, I think of a traditional small wooden house without indoor plumbing. One prominent feature of nearly every dacha I have visited is the outhouse. An outhouse is a small wooden structure that serves as an outdoor toilet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another important aspect of the dacha is the garden. Here, I should talk a bit about the word garden. In British English if you talk about the garden, it can often mean if not clarified, the grassy area in front of you house or behind it. In American English, this is called a yard -- front yard or backyard. For Americans, a garden if not specified usually is interepreted to mean a vegetable garden. Really, there are three common kinds of gardens: vegetable, flower or herb. Herbs are aromatic plants used for seasoning. In Russia the most popular herbs are dill and parsley.  It's imporant to note that there is no such thing in English as a fruit tree garden. Fruit trees are found in an orchard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will be writing more about gardening in a future post, so stay tuned!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOCABULARY&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;to take it easy = to relax&lt;br /&gt;loan word = a word borrowed from another language&lt;br /&gt;pun = a play on words.&lt;br /&gt;lake home = a kind of vacation home (dacha) located near a lake&lt;br /&gt;outhouse = an outdoor toilet&lt;br /&gt;orchard = a "garden" of fruit trees&lt;br /&gt;indoor plumbing = water, pipes, and toilet located indoors&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-746873255522555353?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/746873255522555353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=746873255522555353' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/746873255522555353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/746873255522555353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/06/summer.html' title='Dacha is a Word in English'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-1510920959476007646</id><published>2010-03-13T17:53:00.006+03:00</published><updated>2010-03-13T18:31:41.231+03:00</updated><title type='text'>Efficient or Effective?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://totallytwitterpated.files.wordpress.com/2009/03/stopwatch.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 314px; height: 333px;" src="http://totallytwitterpated.files.wordpress.com/2009/03/stopwatch.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One word that tends to cause a lot of difficulty for my Russian speaking students is the word 'efficient'. Part of the problem is that there is no direct translation of this word in Russian. The word 'effective', however, does exist in Russian as 'эфективный' (effektivny) which, as you can see, is practically the same. So, when my students see 'efficient' they often mistakenly think it means the same as 'effective'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, while many people are both efficient and effective, it is possible to be effective, yet not efficient. Confused? You shouldn't be, because the words stress two very different things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Effective' stresses the positive result of something. For example, an effective language course is one that brings the desired result -- an improved knowledge of the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Efficient' on the other hand, stresses speed and a reduction or minimization of waste. An efficient worker is basically one that does the job quickly and doesn't fool around and waste time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was a teenager, I worked at Waldenbooks -- a big bookstore chain in the United States. Working in a bookstore, you tend to spend most of your time shelving books. Generally, you load up the new books on a cart and leisurely walk about the store shelving the books in no particular order. This of course in not very efficient.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then the company called in an efficiency expert who walked around with a stopwatch and clipboard watching our every move -- something that made us all a bit nervous. After that, we had to go to a special meeting where the efficiency expert explained in meticulous detail how we were to shelve the books in a particular way and order to improve our efficiency.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Needless to say, we all hated this and promptly ignored the advice, returning to our inefficient ways as long as we were out of site of the manager. I nevertheless considered myself an effective employee as I loved helping customers find the books they needed and helped sell a good number of books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So to summarize:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;efficient = fast + no waste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;effective = positive results&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-1510920959476007646?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/1510920959476007646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=1510920959476007646' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1510920959476007646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1510920959476007646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/03/efficient-or-effective.html' title='Efficient or Effective?'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-4123889876119259635</id><published>2010-02-23T12:27:00.005+03:00</published><updated>2010-02-25T17:42:09.991+03:00</updated><title type='text'>Learning English through Songs</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i182.photobucket.com/albums/x70/MARGHERITA13/Singing_3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 333px; height: 452px;" src="http://i182.photobucket.com/albums/x70/MARGHERITA13/Singing_3.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lately, I have been thinking a lot about how you can most effectively study foreign languages on your own, independently and without a teacher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, it's wonderful if you can study with a teacher, but even in such cases the time you spend with the teacher is very small compared to all the hours during the week when you are not in the classroom. I do have students that don't do anything independently during the time they are not studying English with me, but such students naturally fail to make any progress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are many things you can do on your own, from studying grammer to reading articles and watching movies. Each of these activities can be useful, but what I'd like to share is something I have found especially effective and productive, and that is learning songs by heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, lots of my students listen to songs in English, but not many take the time to learn the lyrics and listen frequently enough to learn the song by heart. It may sound like something tedious and full of drudgery, but it really isn't - it's simple and it's fun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before the Internet, if you wanted to learn a song from one of your favorite groups, you had to listen repeatedly and try to write down the words or lyrics to the song.  If your language skills were not very high, this was almost impossible - you would have to find somebody to do it for you unless you were lucky to find a CD with printed lyrics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next you would have to look up each unfamiliar word in a dictionary - also time-consuming and tedious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the Internet, however, it's super simple to look up the lyrics to any song. Moreover, you don't even have to open a dictionary if you use automatic translation services such as Google translate. If you use firefox, there is even a plug-in for Google translate that allows you to right click on any highlighted text and translate the text into the language of your choice. This is an automatic, or machine translation which is bad in most cases and will even make you laugh at how horrible it is, but at least you will see all unfamiliar words translated and get a basic idea of what the song is about. If something still doesn't make any sense, it is most likely an idiom which you can simply use your friend Google to find out what it means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's best to think of the song as a cipher or puzzle that you have to decode to find the answer. Time spent deciphering such texts is a useful skill because it is what you do naturally when you learn a languge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The extra benefit here though is in hearing the natural rhythms of the language in the music and how not just sentences but entire phrases are pronounced.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ideally, after you understand what the song means, you should listen several times to the song and read along. After that, try listening without reading and see if you can still understand everything. It's best to focus on a stanza at a time at first until you can comfortably understand the entire song without reading along.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After this try singing along with the singer. Afterwords, you can try singing the song on your own karaoke style. This is a very important step because we learn best when we recite or say something aloud. Many polyglots use variations on this method to effectively learn languages. We really learn when we say stuff aloud and train our own ears to hear the language and feel what it means on the oral level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From time to time, I will be posting some song videos from youtube together with lyrics and some explanations of difficult words and expressions. I hope you will find this useful, helpful and most importantly fun. In addition, if you have any requests, please send me a line or post in the comments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy learning!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-4123889876119259635?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/4123889876119259635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=4123889876119259635' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4123889876119259635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4123889876119259635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/02/learning-english-through-songs.html' title='Learning English through Songs'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-3713935297094630941</id><published>2010-01-24T22:07:00.008+03:00</published><updated>2010-01-24T22:51:04.580+03:00</updated><title type='text'>Forvo: All the Words in the World. Pronounced!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/S1ykmMQ4wII/AAAAAAAAAB4/wW866WxY0Xg/s1600-h/forvo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 220px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/S1ykmMQ4wII/AAAAAAAAAB4/wW866WxY0Xg/s320/forvo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430396226736013442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ok there are times when you want to know how a particular word or phrase is prounounced.&lt;br /&gt;Sure there are many dictionaries out there on the web which offer audio pronounciation, but the problem is that you can't find it for all forms and there are always words such as proper names or expressions that don't have audio available. If it isn't there, you're out of luck.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A great site that avoids this problem is &lt;a href="http://www.forvo.com/"&gt;Forvo&lt;/a&gt;, a site I've recently discovered and find very useful for language learners.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The great thing about this site is that all audio content is user created. Once you register, you're free to record words in your native language. Click on any language (there are many to choose from) and you will see a list of recently added words that you can click the arrow on the left to listen to. On the right, there are words that haven't been recorded yet that you can add pronounciations for if you want to. The interesting thing is that these words are created by user requests. If you search for a word and it isn't there, you can send a request that it be added by another user.  Using French as an example, there were several words that I searched for that weren't there. I requested them to be added and the next day they were there ready to listen to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So to get the most use out of Forvo, it's best to register. That way you can request new words if you don't find what you're looking far. In addition, if you find the site useful, you should do a good deed and add some words in your own native language to help out other users and get that nice warm fuzzy feeling from helping others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd be interested to know what you think and if you find it useful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll be publishing some other mini-reviews of other useful sites for English and other language learners in the near future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.forvo.com/"&gt;http://www.forvo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;vocabulary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to be out of luck&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;to be unlucky in that there is nothing else you can do. To have no other  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;                                    choice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a good deed&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;doing something that helps other people like helping old ladies to cross the&lt;br /&gt;                          road.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to get the most out of something&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;to be able to use something or experience something in&lt;br /&gt;                                                                  the&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; fullest possible way.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a warm and fuzzy feeling&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;a feeling you get when you do something to help other people&lt;br /&gt;                                                    or &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;do something that is a good deed or the right thing to do.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-3713935297094630941?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/3713935297094630941/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=3713935297094630941' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/3713935297094630941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/3713935297094630941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/01/forvo-all-words-in-world-prounounced.html' title='Forvo: All the Words in the World. Pronounced!'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/S1ykmMQ4wII/AAAAAAAAAB4/wW866WxY0Xg/s72-c/forvo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-7719596169631038578</id><published>2010-01-23T20:32:00.003+03:00</published><updated>2010-01-23T20:49:01.836+03:00</updated><title type='text'>New Year's Resolutions</title><content type='html'>Of course it's a little late to be discussing New Year's resolutions, but since I'm a hopeless procrastinator it's never too late.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Making New Year's resolutions is a common tradition in the United States, as well as breaking them. Almost nobody keeps their New Year's resolutions, although there is the occasional exception.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Below are some common New Year's resolutions.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can say "My New Year's resolution is to ..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quit smoking&lt;br /&gt;lose weight&lt;br /&gt;work out more&lt;br /&gt;save more money&lt;br /&gt;reduce stress&lt;br /&gt;eat healthier&lt;br /&gt;stop procrastinating&lt;br /&gt;learn English&lt;br /&gt;enjoy life more&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Common verbs that can be used with New Year's resolution are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep                 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Have you made any New Year's resolutions?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It's difficult for me to keep my New Year's resolutions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I often break my New Year's resolutions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This pattern can also be used with the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;promise&lt;/span&gt;. In fact, a New Year's resolution&lt;br /&gt;is a kind of promise that you make to yourself for the coming year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My New Year's resolutions this year are to get more sleep and produce more original&lt;br /&gt;English materials for my students. A difficult task to combine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a useful video on the subject of New Year's resolutions by Jennifer Lebedev.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OmyudE8QGlk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OmyudE8QGlk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-7719596169631038578?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/7719596169631038578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=7719596169631038578' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7719596169631038578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7719596169631038578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/01/new-years-resolutions.html' title='New Year&apos;s Resolutions'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-1465081732147511959</id><published>2010-01-22T15:23:00.004+03:00</published><updated>2010-01-22T15:40:06.250+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slacking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='procrastination'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='broken promises'/><title type='text'>This is bad even for me!!!</title><content type='html'>&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;&lt;/span&gt;After my last grand resolution not to procrastinate and my proclamation that this blog was not dead, it did die like all such similar promises. Yes, friends, this is bad even for me. Seeing that my last post was in May of 2008, I'm really depressed to see how difficult it is for me to keep up a blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I'm back from the dead now (I hope!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No grand promises or resolutions now because I'm afraid of jinxing myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary&lt;br /&gt;--------------&lt;br /&gt;jinx yourself (v) - to curse or do something that causes you bad luck (сглазить)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;proclamation (n) - a statement&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;resolution (n) - something that you resolve to do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;procrastination (n) - doing something less important in an attempt to avoid something else&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-1465081732147511959?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/1465081732147511959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=1465081732147511959' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1465081732147511959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1465081732147511959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2010/01/this-is-bad-even-for-me.html' title='This is bad even for me!!!'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-6580433064863447670</id><published>2008-05-18T13:44:00.003+04:00</published><updated>2008-05-18T14:07:18.280+04:00</updated><title type='text'>I must not procrastinate!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.electricpenguin.com/ohi/inkycomic/comicarchive/030212procrastinate.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://www.electricpenguin.com/ohi/inkycomic/comicarchive/030212procrastinate.gif" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, I know, many of you probably thought that this site was dead. The simple horrible truth, however, is that I am just a horrible procrastinator. All of my students know this word very well - I have taught whole lessons on just this subject. For those of you who don't know, however, scroll down and you will see an earlier post with a great video on how to procrastinate more effectively.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I sincerely intend to post more often here, but as the saying goes: The road to hell is paved with good intentions"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.growyourwritingbusiness.com/images/blackboard_procrastinate2.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://www.growyourwritingbusiness.com/images/blackboard_procrastinate2.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been actively posting bookmarks under the tag students. See my earlier post for a link there.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-6580433064863447670?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/6580433064863447670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=6580433064863447670' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/6580433064863447670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/6580433064863447670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2008/05/back-from-dead.html' title='I must not procrastinate!'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-4734880980156528083</id><published>2007-07-04T18:25:00.000+04:00</published><updated>2007-07-04T19:34:27.663+04:00</updated><title type='text'>del.icio.us</title><content type='html'>I've recently discovered a site for posting bookmarks on line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://del.icio.us"&gt;del.icio.us&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a great example of creative social networking, where you can create an account, then store and share bookmarks with other users. The way it works is after you register, you get two buttons added to your browser "post to del.icio.us" and "my del.icio.us". When browsing the web if you find a site you want to bookmark, you simply click on "post to del.icio.us" where you can add a description if you like. The best part is that you can add tags to your bookmark. A tag is simply a descriptive label, like a keyword, for example. You can add as many tags, or labels as  you like, which is very useful for organizing your bookmarks, especially if you have a lot of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've created a special tag, students, where you can find bookmarks that I think are useful for improving your English skills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can access my bookmarks with the tag 'students' at this address:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://del.icio.us/flupwatson/students"&gt;http://del.icio.us/flupwatson/students&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There aren't too many now, but I will be adding more later, so add this to your own bookmarks and check back often for new links. I may add extra tags such as 'lukoil' to signify specific groups of students, but others may find the links interesting as well. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I encourage all my students to register as well on the site and then it will possible to share interesting links with each other. Send me a message if you register and I'll add you to my list.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-4734880980156528083?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/4734880980156528083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=4734880980156528083' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4734880980156528083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4734880980156528083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/07/delicious.html' title='del.icio.us'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-378447441526621680</id><published>2007-07-01T12:35:00.000+04:00</published><updated>2007-07-04T19:32:13.890+04:00</updated><title type='text'>Tom Wolfe and the Masters of the Universe</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RodqLJ68BpI/AAAAAAAAAAo/y_j733k6IEE/s1600-h/wolfe2.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RodqLJ68BpI/AAAAAAAAAAo/y_j733k6IEE/s200/wolfe2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082147444385121938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tom Wolfe is famous for his novel Bonfire of the Vanities, which was all about the super rich on Wall Street in the 1980s. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, he's back with a great article on the new "Masters of the Universe" hedge fund managers who make the boys on Wall Street look poor in comparison.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;a href="http://www.onpointradio.org/shows/2007/04/20070425_b_main.asp"&gt;here&lt;/a&gt;  to listen to an interview with Tom Wolfe on NPR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And here's a &lt;a href="http://www.portfolio.com/executives/features/2007/04/16/The-Pirate-Pose?page=1"&gt;link&lt;/a&gt; to the actual article.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-378447441526621680?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/378447441526621680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=378447441526621680' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/378447441526621680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/378447441526621680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/07/tom-wolfe-and-super-rich-hedge-fund.html' title='Tom Wolfe and the Masters of the Universe'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RodqLJ68BpI/AAAAAAAAAAo/y_j733k6IEE/s72-c/wolfe2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-1160291931359734214</id><published>2007-06-20T15:34:00.000+04:00</published><updated>2007-06-20T16:19:23.163+04:00</updated><title type='text'>Can Money Really Make You Happy?</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RnkSKz5Kb3I/AAAAAAAAAAg/NIfATa6L4Ac/s1600-h/roman-abramovich.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RnkSKz5Kb3I/AAAAAAAAAAg/NIfATa6L4Ac/s200/roman-abramovich.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078110031774904178" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Just  in case you had doubts as to how happy the super-rich such as Bill Gates, Donald Trump or Roman Abramovich really are, here's an Interesting radio program from NPR (National Public Radio) about whether or not money can really make you happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=10253838"&gt;http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=10253838&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just click on the 'Listen' button&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Useful Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ruminate (v) = to think about something in a deep or philosophical manner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GDP = Gross Domestic Product = the total value of goods and services produced by a nation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;discourage (v) = to take hope away from, demoralize. Opposite of encourage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;huge = extremely large&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vastly bigger = greatly, much more&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lust after something = to strongly desire something. In general, the word lust by itself means physical sexual desire, but to lust after something means simply to want something very badly. Of course if you lust after SOMEBODY, then that is interpreted in a sexual way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;commute (v)(n) = to travel from home to work, or from work to home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subsistence level (to just get by) = to just have enough money for basic needs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tend to (v) = have a tendency to &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hit rock bottom = reach the lowest possible point&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subside (v) = to decrease&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;put the kids through college = common expression that means both paying for university education and all related expenses such as food, housing, books, etc.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-1160291931359734214?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/1160291931359734214/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=1160291931359734214' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1160291931359734214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1160291931359734214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/06/can-money-really-make-you-happy.html' title='Can Money Really Make You Happy?'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hHCGIJVnVwc/RnkSKz5Kb3I/AAAAAAAAAAg/NIfATa6L4Ac/s72-c/roman-abramovich.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-7923390005598543064</id><published>2007-06-03T15:43:00.000+04:00</published><updated>2007-06-03T15:52:52.402+04:00</updated><title type='text'>Job Interviews</title><content type='html'>This is for my Lukoil Overeseas morning group, but others may find these links interesting as well:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25 Most Difficult Interview Questions. Great examples of tricky interview questions and advice on how to answer them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.datsi.fi.upm.es/~frosal/docs/25mdq.html"&gt;http://www.datsi.fi.upm.es/~frosal/docs/25mdq.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Job interview podcast from BusinessEnglishPod.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.businessenglishpod.com/category/job-interviews/"&gt;http://www.businessenglishpod.com/category/job-interviews/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might want to take a look at some of the other podcasts on this site if  you are interested in business related ESL materials.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-7923390005598543064?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/7923390005598543064/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=7923390005598543064' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7923390005598543064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7923390005598543064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/06/job-interviews.html' title='Job Interviews'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-1617813929475845417</id><published>2007-05-02T22:41:00.000+04:00</published><updated>2007-05-02T22:54:48.407+04:00</updated><title type='text'>Image Converter Plus</title><content type='html'>This is a review and tutorial I made for a program I use practically on a daily basis for resizing photos and other images. I'd been looking for something as easy to use as this for a long time, and finally found it in Image Converter Plus. I'll be releasing other tutorials on other programs I can't live without, especially those that can improve your English skills, in the near future. This video doesn't really directly relate to English, but I thought it might be interesting anyway, so here it is for your viewing pleasure:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u9gx9cqLgbc"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/u9gx9cqLgbc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-1617813929475845417?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/1617813929475845417/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=1617813929475845417' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1617813929475845417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/1617813929475845417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/05/image-converter-plus.html' title='Image Converter Plus'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-4355193986857586732</id><published>2007-04-17T00:47:00.000+04:00</published><updated>2007-04-17T18:27:34.205+04:00</updated><title type='text'>Procrastination</title><content type='html'>Procrastination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't posted in awhile, in part because things have been very hectic (busy+crazy), but also because of procrastination. Remember that 'to procrastinate' means to avoid doing something important, such as writing a report, by doing something less important, such as watching youtube videos or drinking beer. Most of the time when we procrastinate, we do something fun, but many people do things such as clean their house or study a foreign language, which is also a form of procrastination if something more urgent needs to be done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's an interesting video by Zefrank on how to procrastinate:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ix58sKui_pg"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ix58sKui_pg" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm assuming = I'm considering to be true, to be the case&lt;br /&gt;assure = guarantee&lt;br /&gt;You are missing out = To fail to benefit from or gain enjoyment from. &lt;br /&gt;put off = to do something at a later time; delay; postpone&lt;br /&gt;submit = to send somewhere&lt;br /&gt;power moves = see &lt;a href="http://www.zefrank.com/thewiki/Power_Move"&gt;here&lt;/a&gt; for explanation&lt;br /&gt;common sense = practical everyday logic; something that is logical, makes sense&lt;br /&gt;get credit for something = get recognition for doing something good&lt;br /&gt;font = styles of letters (shrift)&lt;br /&gt;quote = a citation from literature, movies, or famous people&lt;br /&gt;signature line = special line that can be added at the end of emails or posts on forums.&lt;br /&gt;double check = check for a second time&lt;br /&gt;utter = complete&lt;br /&gt;crap = euphemism for shit&lt;br /&gt;silverware = knives, spoons, and forks&lt;br /&gt;browse = look through&lt;br /&gt;throw up = vomit = eject the contents of the stomach through the mouth. Example: I ate some bad piroshki and threw up.&lt;br /&gt;addiction = dependency on something like smoking or drinking alcohol.&lt;br /&gt;comma = punctuation mark ( , ) used to show a pause in a sentence.&lt;br /&gt;stutter = to repeat or mispronounce a sound in speech, especially at the beginning of a word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can find other videos by Zefrank on his site, &lt;a href="http://www.zefrank.com/theshow/"&gt;www.zefrank.com/theshow/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-4355193986857586732?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/4355193986857586732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=4355193986857586732' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4355193986857586732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/4355193986857586732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/04/procrastination.html' title='Procrastination'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-7558955589332277911</id><published>2007-04-10T19:33:00.000+04:00</published><updated>2007-04-10T23:49:44.064+04:00</updated><title type='text'>Two 'p' or not two 'p'...</title><content type='html'>My wife and I went to register our new daughter Emily at the local ZAKS, the place where births, marriages, and deaths are registered here in Russia. We first went last Wednesday, and were told that the documents we needed to register Emily were different from the time when my first daughter Camilla was born 6 years ago. 'Have the rules been changed?', we asked and received the prompt reply, 'No, we have a new boss.' Instead of looking at my "Vid na Zhitel'stvo", (Russian green card) they now only wanted to look at my national passport and required a notarized translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So we trudged back on Friday with the necessary documents. Everything seemed to be in order except for the fact that in my U.S. passport my name is spelled Philip with one 'p' which is different than my "Vid na Zhitel'stvo" where it is spelled Philipp with two 'p's.  So since my first daughter was registered according to my "Vid na Zhitel'stvo" her name and patronymic are listed as Camilla Philippovna while my second daughter, registered according to my U.S. passport is listed as Emily Philipovna. When we complained about this and asked them to spell the patryonymic so that it would be the same as my first daughter, they refused point blank. We asked if this would present any problems and the lady in charge of registering our daughter simply smiled and said, 'well it just means you have two daughters from two different fathers.' Furthermore, she added, we may have difficulties leaving the country with both daughters at the same time since permission is needed from both parents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, it is a bureaucratic nightmare, and yes we will figure out how to sort this out somehow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;prompt = fast, quick, speedy.&lt;br /&gt;trudge = a long, difficult walk.&lt;br /&gt;patronymic = a personal name based on the name of your father&lt;br /&gt;listed = written on a list or form&lt;br /&gt;in charge = responsible for&lt;br /&gt;refuse point blank = refuse completely, without any compromises&lt;br /&gt;nightmare = a bad dream&lt;br /&gt;furthermore = in addition&lt;br /&gt;figure out = find the solution to.&lt;br /&gt;sort out = make clear, put in order.&lt;br /&gt;somehow = in some way or manner&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-7558955589332277911?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/7558955589332277911/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=7558955589332277911' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7558955589332277911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/7558955589332277911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/04/two-p-or-not-two-p.html' title='Two &apos;p&apos; or not two &apos;p&apos;...'/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1188025620563448988.post-660438212540379559</id><published>2007-04-10T17:09:00.000+04:00</published><updated>2007-04-10T23:52:35.756+04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Hi everyone! I wanted to create this blog especially for my students in Moscow, Russia. Of course, other English learners are welcome here as well. As I often mention in class, you all need to spend more time reading and listening to REAL English, not textbook English, grammar books, or adapted literature. In addition, learning English should be fun and interesting, as a result the first word in the title of this blog is FUN. In the 10 years that I have taught English in this city, I have found that the students who like studying English and find the process fun and interesting make the most progress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To help you in your studies I will post links to interesting articles and other resources such as podcasts, videos, and forums. In addition, I will offer original materials of my own to make your studies more interesting and most importantly, fun!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1188025620563448988-660438212540379559?l=fun-english-moscow.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/feeds/660438212540379559/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1188025620563448988&amp;postID=660438212540379559' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/660438212540379559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1188025620563448988/posts/default/660438212540379559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fun-english-moscow.blogspot.com/2007/04/hi-everyone-i-wanted-to-create-this.html' title=''/><author><name>Phil Watson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04289967437263220248</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='17' height='32' src='http://www.geocities.com/flupwatson/thumbs/IMG_0850.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
